No. España no está sola. En todo el planeta existen apenas cuatro himnos nacionales sin letra oficial. "Evropa" (Kosovo), la "Marcha Real" (España), el himno de San Marino y el de Bosnia y Herzegovina.
De este cuarteto, dos de ellos están en el Mundial 2026 de Estados Unidos, México y Canadá: el de La Roja y el de Bosnia y Herzegovina, que se metió en la cita al eliminar nada menos que a Italia en la repesca europea.
Curiosamente, los dos himnos mudos del torneo callan por razones casi opuestas:
La "Marcha Real" española es uno de los himnos más antiguos de Europa (su melodía se documenta ya en el siglo XVIII) y nunca ha tenido letra oficial consensuada.
Ha habido intentos, el más sonado, el de 2008, que se retiró en cuestión de días por falta de acuerdo, pero ninguno ha prosperado. El resultado es un himno que toda España reconoce.
El "Intermeco" bosnio, en cambio, es mudo por diseño político. Tras la guerra de Bosnia (1992-1995), bosnios, croatas y serbios no lograron pactar un texto que no excluyera a ninguna comunidad.
En 1999 el Alto Representante internacional impuso por decreto un himno puramente instrumental, compuesto por el serbobosnio Dušan Šestić, precisamente para que el silencio fuera el punto de encuentro. Se han propuesto letras (la última, en 2018), pero los vetos étnicos las han bloqueado una y otra vez.
A partir de ahí, Betfair te trae el significado de los himnos de las 48 selecciones clasificadas, agrupadas por confederación.
¿Cuándo juega la Selección Española? Calendario y próximos partidos - 2026, 2027 y 2028
Europa (UEFA)
- Alemania - "Lied der Deutschen". Solo se canta la tercera estrofa, que arranca con "Einigkeit und Recht und Freiheit" (Unidad, justicia y libertad). Las dos primeras estrofas, con tintes nacionalistas, quedaron descartadas tras la guerra.
- Austria - "Land der Berge, Land am Strome" (Tierra de montañas, tierra junto al río). Un canto al paisaje alpino, los ríos y el porvenir del país.
- Bélgica - "La Brabançonne". Nacida en la revolución de 1830, celebra la independencia y la libertad recién conquistadas. Se canta en los tres idiomas oficiales: francés, neerlandés y alemán.
- Bosnia y Herzegovina - "Intermeco". Sin letra oficial.
- Croacia - "Lijepa naša domovino" (Nuestra hermosa patria). Un retrato lírico del territorio: los ríos Drava y Sava, el mar Adriático, el roble y las llanuras.
- España - "Marcha Real". Sin letra.
- Escocia - "Flower of Scotland". No es el himno oficial del Estado (ese es el británico "God Save the King"), pero sí el que suena en el fútbol.
- Francia - "La Marseillaise". El gran canto de guerra revolucionario: "Aux armes, citoyens" (A las armas, ciudadanos), una llamada a marchar contra la tiranía.
- Países Bajos - "Het Wilhelmus". El himno nacional más antiguo del mundo (siglo XVI). Está escrito en primera persona, como si hablara Guillermo de Orange, y mezcla lealtad, fe y la lucha por la independencia... frente a España.
- Noruega - "Ja, vi elsker dette landet" (Sí, amamos este país). Amor a la tierra, al mar, a la historia y a la resistencia del pueblo noruego.
- Portugal - "A Portuguesa". Marcial y combativo: "Às armas, às armas!" (¡A las armas!). Invoca a los héroes del mar y llama a la nación a levantarse de nuevo.
- República Checa - "Kde domov můj" (¿Dónde está mi hogar?). De los himnos más dulces y melancólicos: describe la belleza de la tierra checa, sus prados, ríos y bosques.
- Suecia - "Du gamla, du fria" (Tú, antiguo, tú, libre). Alaba el viejo y libre norte de montañas y silencio. Curiosamente, no menciona a Suecia por su nombre.
- Suiza - "Salmo suizo". Es prácticamente una oración: ve la mano de Dios en el amanecer sobre los Alpes, en la niebla y en la tormenta.
- Turquía - "İstiklâl Marşı" (Marcha de la Independencia). Surgió de la Guerra de Independencia turca; canta a la bandera roja, a la libertad y a no temer ante la adversidad.
- Inglaterra - "God Save the King". Monárquico y sobrio: pide a Dios que proteja y dé larga vida al rey.
Sudamérica (CONMEBOL)
- Argentina - "Himno Nacional Argentino". Arranca con "Oíd, mortales, el grito sagrado: ¡Libertad, libertad, libertad!". Celebra la independencia y el rompimiento de las cadenas coloniales.
- Brasil - "Hino Nacional Brasileiro". Grandilocuente y lleno de imágenes: el grito a orillas del Ipiranga, la naturaleza exuberante, un país "gigante por su propia naturaleza".
- Colombia - "¡Oh gloria inmarcesible!". Tiene coro y once estrofas. Habla de una libertad que brota del dolor y la lucha, con ecos de la gesta independentista.
- Ecuador - "¡Salve, oh Patria!". Un saludo solemne a la patria y un recuerdo del enfrentamiento contra el dominio español.
- Paraguay - "Paraguayos, República o muerte". Independencia y libertad por encima de todo.
- Uruguay - "Orientales, la patria o la tumba". Está considerado el himno nacional más largo del mundo por duración. Su lema late en cada verso: "¡Libertad o con gloria morir!".
África (CAF)
- Argelia - "Kassaman" (Juramento). Un duro canto de guerra escrito durante la lucha de independencia: jura por la sangre de los mártires y se dirige directamente a Francia, "ha llegado el día de ajustar cuentas".
- Cabo Verde - "Cântico da Liberdade" (Canto de la libertad). Invita a sembrar con dignidad en la isla desnuda y habla de una esperanza "del tamaño del mar".
- Costa de Marfil - "L'Abidjanaise". Saluda a esta "tierra de esperanza", país de hospitalidad, y llama a la unidad y al orgullo nacional.
- Egipto - "Bilady, Bilady, Bilady" (Mi patria, mi patria, mi patria). Una declaración de amor a la nación, inspirada en un célebre discurso del líder Mustafa Kamel.
- Ghana - "God Bless Our Homeland Ghana" (Dios bendiga nuestra patria Ghana). Una oración por la nación: libertad, justicia y fuerza para resistir a los opresores.
- Marruecos - "Himno Cherifiano". Canta a la patria como "fuente de libertad" y de luz, y une la defensa del país con la lealtad al rey. Su música es anterior a la independencia (1956), pero la letra no se le añadió hasta 1970, precisamente cuando Marruecos se clasificó por primera vez para un Mundial.
- RD del Congo - "Debout Congolais" (De pie, congoleños). Un llamado a la unidad nacional por encima de lo que divide, en torno al lema "Justicia, Paz, Trabajo".
- Senegal - "Pincez tous vos koras, frappez les balafons" (El León Rojo). Lo escribió el poeta y primer presidente Léopold Sédar Senghor: "Pulsad todas vuestras koras, golpead los balafones", una invitación a la unidad con instrumentos africanos tradicionales.
- Sudáfrica - Himno nacional. Probablemente el más singular del torneo: combina cinco idiomas (xhosa, zulú, sesotho, afrikáans e inglés) fundiendo "Nkosi Sikelel' iAfrika" (Dios bendiga África) con "Die Stem" (La llamada de Sudáfrica). Es un símbolo deliberado de reconciliación tras el apartheid.
- Túnez - "Humat al-Hima" (Defensores de la patria). Incorpora versos del poeta Abu al-Qasim al-Shabbi: si un pueblo de verdad quiere vivir, el destino tendrá que responder.
Asia (AFC)
- Arabia Saudita - "An-Nashid al-Watani" (también conocido como "Larga vida al rey"). Anima al país a aspirar a la grandeza y a alzar la bandera verde, y pide a Dios larga vida para el rey.
- Australia - "Advance Australia Fair". Habla de una nación joven y "rodeada por el mar", con "riqueza para quien trabaja" y "llanuras sin límites para compartir".
- Catar - "As-Salam al-Amiri" (Paz al Emir). Gira en torno a la fe, la libertad y la lealtad, sin aludir a hechos históricos concretos, lo que le da un tono atemporal.
- Corea del Sur - "Aegukga" (Canción patriótica). "Hasta que el Mar del Este se seque y el monte Baekdu se desgaste, que Dios proteja a nuestra nación". Aparece la flor nacional, el hibisco (mugunghwa).
- Irak - "Mawtini" (Mi patria). Es un poema del palestino Ibrahim Tuqan, muy querido en todo el mundo árabe: canta a la gloria de la tierra y a una juventud que no descansará hasta lograr la independencia.
- Irán - "Himno Nacional de la República Islámica de Irán". Adoptado en 1990, evoca un horizonte que se alza por el este, el recuerdo de los mártires y los valores de la República Islámica.
- Japón - "Kimigayo". El himno más corto del mundo y con la letra más antigua (un poema waka del siglo X). Desea que el reinado dure miles de generaciones, "hasta que los guijarros se conviertan en rocas cubiertas de musgo".
- Jordania - "As-Salam al-Malaki al-Urduni" (Larga vida al rey). Habitualmente se interpreta solo su primera estrofa, un saludo al rey hachemí.
- Uzbekistán - "Himno Nacional de la República de Uzbekistán". Canta a una tierra soleada y libre, amiga de las naciones, con orgullo por el porvenir. Conserva la música del antiguo himno soviético de la república, pero con letra nueva.
Norte, Centroamérica y Caribe (CONCACAF)
- Canadá - "O Canada". Bilingüe (inglés y francés). El "verdadero amor patriótico" y "el Norte verdadero, fuerte y libre".
- Curazao - "Himno di Kòrsou". En papiamento. Ensalza la grandeza de la isla pese a su pequeñez "una roca en el mar" y exalta el trabajo, la fe y la lealtad a la bandera.
- Estados Unidos - "The Star-Spangled Banner". Narra cómo la bandera seguía ondeando tras el bombardeo de Fort McHenry en 1814; termina llamando al país "la tierra de los libres y el hogar de los valientes".
- Haití - "La Dessalinienne". En honor a Jean-Jacques Dessalines, líder de la primera república negra independiente. "Por la Patria, por los Antepasados, marchemos unidos" y seamos los únicos dueños de nuestro suelo.
- México - "Himno Nacional Mexicano". "Mexicanos, al grito de guerra". Un llamado a la defensa de la patria, con "un soldado en cada hijo".
- Panamá - "Himno Istmeño" ("Alcanzamos por fin la victoria"). Celebra que el pasado de guerra cede paso al progreso y la concordia: hay que cubrir con un velo el calvario de antaño y mirar hacia delante.
Oceanía (OFC)
- Nueva Zelanda - "God Defend New Zealand" (E Ihowā Atua). Bilingüe en maorí e inglés. Es una oración para que Dios defienda y bendiga al país; por costumbre se canta primero la estrofa en maorí.